11月13、14日。根據(jù)查詢*教育考試網(wǎng)官網(wǎng)得知,日語三筆考試一年舉行兩次,上半年考試時間為6月19、20日,下半年考試時間為11月13、14日。日語三級筆譯考試設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實務(wù)》兩個科目,考試均采用紙筆作答方式進(jìn)行。應(yīng)試人員要在1個考試年度內(nèi)通過全部科目,方可取得三級筆譯證書。
1、2024年catti報名時間一般在上半年的4月和下半年的8月底進(jìn)行。
2、CATTI考試報名繼續(xù)實行《專業(yè)技術(shù)人員資格考試報名證明事項告知承諾制》,也就是這兩部分:《身份信息認(rèn)證》和《報考承諾書》。
3、該考試是一項面向全社會的考試,凡是遵守*人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學(xué)歷、資歷和身份,均可報名參加相應(yīng)語種二、三級的考試。獲準(zhǔn)在華就業(yè)的外籍人員及港、澳、臺地區(qū)的專業(yè)人員,也可參加報名。
日語翻譯證書的三級是翻譯證書中*等級的一個級別。
日語翻譯證書分為兩類,該兩大類,各含三個級別,由低到高分別為:三級筆譯證書、二級筆譯證書、一級筆譯證書;三級口譯證書、二級口譯證書、一級口譯證書。
該項考試參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等*和地區(qū)的翻譯資格認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn),是一項具有國際水準(zhǔn)的認(rèn)證考試??荚嚭细裾邔㈩C發(fā)由教育部考試中心和北京外國語*聯(lián)合簽署的、*承認(rèn)的翻譯等級證書。該考試的類別、級別、考點設(shè)置、收費標(biāo)準(zhǔn)等均與英語語種相同。
1、本考試專門對廣大從業(yè)人員和在校*生的英語實際翻譯能力進(jìn)行科學(xué)考核并提供權(quán)威認(rèn)證。對報考資格無年齡、職業(yè)、以及受教育程度的限制,任何人都可以根據(jù)自已的實際水平選擇參加口譯或筆譯的某個證書的考試。
2、由于口譯和筆譯考試都是相對獨立的,所以可以同時報考某個級別的口譯和筆譯。
(1)、筆譯:重點評價考生實際從事翻譯工作的能力,因此考試的題型和內(nèi)容近似于實際工作中所碰到的情況。筆譯考試分為兩部分,英譯漢和漢譯英各2-3篇文章。初、中、高級考試的時間分別為3、4、6個小時。各級別考試所選文章長度不等,級別越高所譯文章越長,難度也越高。
(2)、口譯:口譯采取聽錄音做翻譯的方式??紙鲈O(shè)在語音室內(nèi),考生戴耳機(jī),聽到一段英文或中文講話后把它們分別譯成中文或英文,考生的翻譯內(nèi)容同時就錄在了磁帶上。
講話的長度從初級的250詞/字到高級的600-800詞/字不等,各級別講話速度和內(nèi)容難度不同。各級別口譯均大約30分鐘。通過高級口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試時要考同聲傳譯。
參考資料來源:百度百科——日語翻譯證書
1、一般翻譯資格考試一年有兩次的考試時間和報名時間,分別是在上半年和下半年的時間進(jìn)行。考試時間上半年是在5月20日進(jìn)行,下半年是在十一月的時候開始。報名時間是在三月份還有九月份的時候。
2、報考條件:凡遵守*人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學(xué)歷、資歷,均可報名參加相應(yīng)語種、級別的考試。
3、*外語翻譯證書考試,在*實施的面向全體公民的非學(xué)歷證書考試。目前*的翻譯資格考試分為兩種,一種是教育部與北外聯(lián)合舉辦的“*外語翻譯證書考試”,另一種是人事部的“翻譯專業(yè)資格(水平)考試”。
4、舉辦此項考試的意義為了外語翻譯專業(yè)人才隊伍建設(shè),科學(xué)、客觀、公正地評價翻譯專業(yè)人才水平和能力,更好地為對外開放和國際交流與合作服務(wù)。
只要一個電話
我們免費為您回電