上海哪里有學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的地方
浦東科技進(jìn)修韓語(yǔ)培訓(xùn)中心插班學(xué)韓語(yǔ)
上海韓國(guó)商會(huì)指定韓語(yǔ)人才培訓(xùn)基地
上海市浦東科技教育
韓國(guó)語(yǔ)言培訓(xùn)中心
面對(duì)“韓企”的曰益崛起, 周末班開(kāi)課啦
怎樣才能更好的漸入韓語(yǔ)世界呢? 十一月六曰
請(qǐng)加入韓國(guó)語(yǔ)言培訓(xùn)的旅程,
改變從這里開(kāi)始……
無(wú)論您是繁忙中的工作者或在校學(xué)生,本培訓(xùn)中心(由滬上首席教授康曉城博士創(chuàng)辦)竭誠(chéng)歡迎加入到我們的隊(duì)伍中來(lái)!通過(guò)全外教資深老師的生動(dòng)授課,讓你在“入門(mén)班”中更多的了解韓國(guó),掌握曰常的韓語(yǔ)會(huì)話。
本培訓(xùn)中心長(zhǎng)期開(kāi)設(shè):全曰制強(qiáng)化班、企業(yè)就業(yè)班、服務(wù)業(yè)速成班(推薦韓企就業(yè))及各初/中級(jí) 班、 韓流文化班 (以滾動(dòng)形式開(kāi)班)
教學(xué)地址:上海浦東南路1341弄12號(hào)(近八佰伴)
電話垂詢:58353195 58356351
E-mail:korean_center@hotmail.com
為什么韓語(yǔ)和日語(yǔ)同屬一個(gè)語(yǔ)系?我覺(jué)得上海話比韓語(yǔ)更接近日語(yǔ)
只聽(tīng)發(fā)音的話,只能說(shuō)韓語(yǔ)和日語(yǔ)像漢語(yǔ),畢竟日韓語(yǔ)言是從漢語(yǔ)基礎(chǔ)上改的,還存在很多漢字詞。
但語(yǔ)序是完全不同的,他們是阿爾泰語(yǔ)系的,屬于黏著語(yǔ)。
“嗯無(wú)老里家儂個(gè)心今”
變成韓語(yǔ)的話就成了:儂個(gè)心今? 很 理解???.
”我“都可以省略掉。日語(yǔ)也一樣。
日語(yǔ)、韓語(yǔ)怎么讀,學(xué)好日語(yǔ)、韓語(yǔ)的方法是什么?
以下是我當(dāng)初想學(xué)韓語(yǔ)的時(shí)候存的,你也看看吧,都是很實(shí)際的話
?1、讓整個(gè)身體熟悉韓語(yǔ) (吳恩錫?百濟(jì)韓國(guó)語(yǔ)中心專業(yè)講師)
*人學(xué)習(xí)韓語(yǔ)可以說(shuō)是非常簡(jiǎn)單的,首先是詞匯,韓語(yǔ)里有 60%是“漢字詞”,和中文的發(fā)音接近,只不過(guò)是用韓語(yǔ)的寫(xiě)法,還有 20%的詞匯是從英語(yǔ)演變而來(lái),這些主要是工業(yè)革命以后的一些從新文明中衍生出來(lái)的詞匯。所以說(shuō),*的學(xué)生學(xué)習(xí)韓語(yǔ),不存在背單詞這樣的苦惱。其次是韓語(yǔ)的寫(xiě)法,韓語(yǔ)總共只有 24個(gè)字母,通過(guò)不同的方法組合成文字,這對(duì)于*的學(xué)生來(lái)說(shuō)也是很簡(jiǎn)單的。
要想把韓語(yǔ)學(xué)好,*要注意的掌握語(yǔ)言的節(jié)奏。語(yǔ)音和節(jié)奏一定要準(zhǔn)確,否則你懂得再多的語(yǔ)法和詞匯也沒(méi)有用——不能達(dá)到和別人交流的目的。韓語(yǔ)沒(méi)有語(yǔ)調(diào),所以在表達(dá)和理解的時(shí)候,語(yǔ)言的節(jié)奏就顯得特別重要。我的建議是,在平時(shí)就把錄音機(jī)開(kāi)著,看書(shū)的時(shí)候、吃飯的時(shí)候、做家務(wù)的時(shí)候……一遍一遍地聽(tīng),熟悉韓語(yǔ)的節(jié)奏。這里也許涉及到一個(gè)“精聽(tīng)”和“泛聽(tīng)”的關(guān)系,在我看來(lái),大多數(shù)人學(xué)習(xí)韓語(yǔ)是為了日常的交流,而在日常生活中誰(shuí)會(huì)給你機(jī)會(huì)做心無(wú)旁騖的“精聽(tīng)”呢?所以說(shuō),不僅要讓自己在全神貫注的時(shí)候能聽(tīng)懂韓語(yǔ),還要“讓整個(gè)身體都熟悉韓語(yǔ)”,掌握韓語(yǔ)的節(jié)奏。
另外,*的韓語(yǔ)教育市場(chǎng)還很不成熟,有的教材也不一定適合*的學(xué)生。比如,有些韓語(yǔ)教材,里面的很多用法是朝鮮語(yǔ)的用法,并不是正宗的韓語(yǔ),雖然屬于一種語(yǔ)言,卻有方言上的區(qū)別,這就像學(xué)習(xí)上海話卻找了一個(gè)北京的老師一樣,讓人覺(jué)得別扭。所以,想學(xué)韓語(yǔ),*還是使用韓國(guó)原版的教材,*找韓國(guó)的老師,這樣學(xué)習(xí)起來(lái)才可以保證是“原汁原味”的。
?2、把難點(diǎn)分散化(張引?東進(jìn)韓語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校校長(zhǎng))
可以說(shuō)韓語(yǔ)是“最科學(xué)的文字”,這是一門(mén)“會(huì)說(shuō)就會(huì)寫(xiě)”的語(yǔ)言,它的發(fā)音和語(yǔ)法體系都非常的有規(guī)律,只要在入門(mén)的時(shí)候掌握了這個(gè)規(guī)律,可以說(shuō)是越學(xué)越容易。要想把韓語(yǔ)學(xué)好,我建議分 3個(gè)階段來(lái)學(xué),把學(xué)習(xí)的難點(diǎn)分散開(kāi)來(lái)。
*階段:學(xué)發(fā)音。初學(xué)者要以培養(yǎng)興趣為主,所以這個(gè)階段要做的是學(xué)會(huì)常用的詞組,比如:家人、水果、時(shí)間、數(shù)字等基本表達(dá),并掌握基本的實(shí)用會(huì)話。通過(guò)一年的學(xué)習(xí),初學(xué)者可以掌握標(biāo)準(zhǔn)韓語(yǔ)的發(fā)音,并且可以進(jìn)入“半自學(xué)”的狀態(tài)。
第二階段:學(xué)語(yǔ)法。在掌握了發(fā)音的基礎(chǔ)上,就可以開(kāi)始學(xué)習(xí)基本的語(yǔ)法,對(duì)常用的句型進(jìn)行反復(fù)的練習(xí),掌握能夠滿足基本要求的會(huì)話,并能夠開(kāi)始進(jìn)行有目的的交流。
第三階段:實(shí)際應(yīng)用。這一階段可以說(shuō)是學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的高級(jí)階段,培養(yǎng)自己實(shí)景對(duì)話的能力,使韓語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用能力得到提高
【★初學(xué)韓語(yǔ)者主要問(wèn)題集中在以下六大方面★ 】
?1、自學(xué)者,易犯的毛病是啞巴韓語(yǔ),發(fā)音膽怯,購(gòu)了很多學(xué)習(xí)資料,總在入門(mén)水平上徘徊,磨損了學(xué)習(xí)熱情。其實(shí)任何教材都有編排的特色,要咬住一本鉆下去,不要總學(xué)*冊(cè),有了深度再拓寬廣度;二要多聽(tīng)語(yǔ)音材料,模仿練習(xí),熟能生巧;三呢就是要找到韓國(guó)人的圈子里去開(kāi)口。韓語(yǔ)的發(fā)音習(xí)慣與我們中文和英語(yǔ)大不相同,自學(xué)者往往在*步就會(huì)被發(fā)音攔路虎擋道,韓語(yǔ)可以不夸張的講是世界上最難自學(xué)的語(yǔ)言之一,絕不危言聳聽(tīng),自學(xué)過(guò)的朋友都會(huì)知道。所以,勸聰明的自學(xué)者,有老師的指導(dǎo)下入門(mén)比關(guān)門(mén)自學(xué)要事半功倍的多。
?2、目前去韓國(guó)留學(xué)要求kpt4級(jí)才能讀本科和研究生。一般是業(yè)余學(xué)習(xí)者最快也要經(jīng)過(guò)一年半至兩年的學(xué)習(xí),也就是每半年升一級(jí)。每級(jí)一般要求你熟練掌握的詞匯是1000個(gè)遞增的,三級(jí)就是3000詞匯量。通俗的講,我們正常從*開(kāi)始學(xué)英語(yǔ),到了大二才有3000詞匯,這樣你就有了一個(gè)基本量了。要知道,任何*的語(yǔ)言,2000詞匯就是開(kāi)口交流的水平了。為此,你至少要提前兩年準(zhǔn)備。要強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)是:考試是檢驗(yàn)手段而不是目的,有些出國(guó)的學(xué)員KPT通過(guò)了4級(jí),但實(shí)力不夠,在韓國(guó)留學(xué)甘苦自知了。
?3、想在韓企找工作的朋友,還是以3000詞匯的3級(jí)為準(zhǔn)繩,能開(kāi)口,敢造句重交流就可以了。專業(yè)韓語(yǔ)的高級(jí)翻譯不是一般業(yè)余者的目標(biāo)。有了基礎(chǔ),多搜集些專業(yè)方面的詞匯,也是能獨(dú)當(dāng)一面的。膽子心細(xì),在實(shí)踐中提高干中提高是最有效的。
?4、想留學(xué)的朋友,不妨在國(guó)內(nèi)打下一些韓語(yǔ)基礎(chǔ),對(duì)在那邊的生活、學(xué)習(xí)、找工作都會(huì)有幫助,更別說(shuō)在韓國(guó)進(jìn)修語(yǔ)言所能節(jié)約的時(shí)間和費(fèi)用了。能有機(jī)會(huì)在母語(yǔ)*學(xué)習(xí)語(yǔ)言,當(dāng)然是好事,但也不要犯鉆語(yǔ)法和語(yǔ)言專業(yè)的牛角尖的毛病。記住,語(yǔ)言是用來(lái)溝通的,活學(xué)才能活用。
?5、學(xué)習(xí)花費(fèi)問(wèn)題,1到2年時(shí)間,幾十本韓語(yǔ)方面的資料,5000—10000元的投入都是一般必需的,如果說(shuō)“學(xué)外語(yǔ)1元錢(qián)買(mǎi)1個(gè)單詞,10元錢(qián)一句話的”是普遍外語(yǔ)消費(fèi)的話,你的目標(biāo)和投入就貼切了,這樣你也心中也更有數(shù)了。
?6、外教好還是中教好呀?準(zhǔn)確的說(shuō),“中韓合璧,分段教學(xué),*”。韓國(guó)老師神態(tài)生動(dòng),體會(huì)韓國(guó)風(fēng)味很有幫助,但涉及到要*人理解的語(yǔ)法就大多隔了一層了。韓國(guó)老師能矯正你的原始發(fā)音,克服你與韓國(guó)人開(kāi)口的*關(guān),;中教呢,能告訴你學(xué)習(xí)的體會(huì),減少你的苦悟和摸索,對(duì)于語(yǔ)法來(lái)講解更是清晰到位??梢赃@樣理解,初級(jí)發(fā)音中外皆宜,中級(jí)語(yǔ)法中教擅長(zhǎng),高級(jí)會(huì)話韓教精彩!
?*,需要強(qiáng)調(diào)的是,“學(xué)好韓語(yǔ)貴在堅(jiān)持”。語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是量變到質(zhì)變的過(guò)程,急于求成往往一事無(wú)成。一、是多聽(tīng),每天20-30分鐘的帶子;二、大膽模仿開(kāi)口,每天10分鐘,記住2句,第二天對(duì)人講出來(lái);三、積累詞匯,每天5到10個(gè),要溫故而知新;四、學(xué)了語(yǔ)法目的在靈活造句,進(jìn)入寫(xiě)日記和十句話的短文練習(xí)中;五、多接觸韓語(yǔ)歌曲影劇,多了解韓國(guó)文化和政治經(jīng)濟(jì)新聞,準(zhǔn)備本詞典隨時(shí)翻;六、一定要進(jìn)入韓國(guó)人的交際圈內(nèi)練習(xí),以達(dá)到鞏固語(yǔ)言,講出來(lái)你就贏了,這也是你的目標(biāo)價(jià)值所在。
【★答疑★ 】
?1、目前“韓流”勝起,市面上也孕育出一批韓語(yǔ)學(xué)習(xí)書(shū),大體有三類:
①適合全日制有老師教的如你提到的《標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)》,缺點(diǎn)是對(duì)話場(chǎng)景*化,語(yǔ)法不集中詳細(xì);
②是根據(jù)自學(xué)成才或業(yè)余學(xué)習(xí)而編的,較流行的正是你提到的《韓國(guó)語(yǔ)入門(mén)》,高度濃縮,突出語(yǔ)法架構(gòu),確缺點(diǎn)是書(shū)面語(yǔ)老化,書(shū)中也有一些錯(cuò)處;
③是“快餐”類的書(shū),如《跟我學(xué)韓語(yǔ)口語(yǔ)100句》之類,突出交際,不系統(tǒng)。
?2、目前市面上還沒(méi)有*的適宜*人業(yè)余全面學(xué)習(xí)教材,可以推薦對(duì)初學(xué)者適合日常的會(huì)話交流書(shū)有兩本可供參考,它們都以韓國(guó)原書(shū)為藍(lán)本的:
A、與《韓國(guó)語(yǔ)入門(mén)》同一出版社的《無(wú)師自通韓國(guó)語(yǔ)》供基礎(chǔ)階段使用,在課程設(shè)置,練習(xí)編排上充分考慮到了自學(xué)者可能遇到的困難和疑點(diǎn)。
B、由北京語(yǔ)言*出版社出版《實(shí)用初級(jí)韓國(guó)語(yǔ)》會(huì)話部分涉及到韓國(guó)人日常生活的各個(gè)方面,語(yǔ)言簡(jiǎn)短生動(dòng),具有很強(qiáng)的實(shí)用性。另外,通過(guò)1000條常用句來(lái)分別說(shuō)明韓語(yǔ)中的詞尾及常用格式。
這兩本書(shū)都配有磁帶,適合初級(jí)自學(xué)用。
好的韓語(yǔ)工具字典是商務(wù)印書(shū)館的《精選韓漢漢韓詞典》,35元,適合初學(xué)者使用。
?3、關(guān)于韓語(yǔ)教材,一般我們可以選用韓國(guó)延世*出版的<<韓國(guó)語(yǔ)>>(1-6)或北京*出版的<<標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)>>,但前者在市場(chǎng)上一般買(mǎi)不到,所以我建議你可以選用北大出版的那套教材,這套教材在市場(chǎng)上比較容易買(mǎi)到。
?4、韓國(guó)語(yǔ)的“變音”
韓國(guó)語(yǔ)的“變音”確實(shí)很難掌握。盡管韓國(guó)語(yǔ)是表音文字,原則上照著字母念就可以,但因?yàn)楫吘菇?jīng)歷了幾百年的發(fā)展、變化,所以存在很多書(shū)面寫(xiě)法與實(shí)際發(fā)音不一樣的現(xiàn)象。但變音有一條總的原則,即不管怎么變音,其宗旨都是為了能夠更方便地發(fā)音。
變音規(guī)則紛繁復(fù)雜,所以光靠死記硬背不會(huì)有太大的效果。你的想法很好,就是在學(xué)習(xí)實(shí)踐中慢慢地去掌握每條變音規(guī)則,這樣對(duì)記憶的負(fù)擔(dān)比較小,實(shí)際效果也會(huì)更好。剛開(kāi)始時(shí)一般只要掌握“連音規(guī)則”等一些經(jīng)常碰到的就可以了。
學(xué)習(xí)外語(yǔ)在初學(xué)階段不提倡完全依靠自學(xué),因?yàn)樵跊](méi)有任何基礎(chǔ)的情況下往往容易“誤入歧途”,事倍功半。正如你說(shuō)到的教材問(wèn)題,就是因?yàn)槌鯇W(xué)者對(duì)教材的好壞沒(méi)有分辨能力所造成的,可以說(shuō)是花了冤枉錢(qián)。目前韓國(guó)語(yǔ)的教材可以說(shuō)是魚(yú)龍混雜,好的教材不容易買(mǎi)到,書(shū)店里能夠買(mǎi)到的又大都編排得不太科學(xué)。關(guān)于教材的問(wèn)題,請(qǐng)參看上。
對(duì)于你的情況,我覺(jué)得*還是去參加一下專門(mén)的輔導(dǎo)班,那樣的話,輔導(dǎo)學(xué)校一般會(huì)選用比較好的教材,而且有經(jīng)驗(yàn)的老師也會(huì)針對(duì)初學(xué)者的普遍情況進(jìn)行有的放矢的指導(dǎo)。有了一定的基礎(chǔ)后再進(jìn)行自學(xué)是比較科學(xué)的方法。
?5、韓語(yǔ)作為一門(mén)語(yǔ)言,沒(méi)有老師及周?chē)沫h(huán)境全靠自學(xué)難度是非常大的,原因有二:
*、韓語(yǔ)的發(fā)音技巧與*人的發(fā)音有很大區(qū)別,有些韓語(yǔ)發(fā)音的習(xí)慣和放舌部位與*拼音與國(guó)際音標(biāo)不完全一致,我們的學(xué)生在老師反復(fù)的糾正下才找到發(fā)音的感覺(jué),所以對(duì)你來(lái)說(shuō)就要更加仔細(xì)模仿;
第二、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和漢語(yǔ)也大相徑庭,尤其是它的粘著語(yǔ)部份,對(duì)不同的人在不同的場(chǎng)合下恰當(dāng)運(yùn)用,這就是強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)境;
這兩點(diǎn)對(duì)自學(xué)者來(lái)講都是非常困難的。但有沒(méi)有辦法克服呢?
對(duì)發(fā)音,有兩本較好的教材便于自學(xué),一是《掌握韓國(guó)語(yǔ)發(fā)音》書(shū)與磁帶,還有由李春虎編上海外語(yǔ)音像出版社出版的VCD《韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)音》20元,優(yōu)點(diǎn)是將初學(xué)韓語(yǔ)發(fā)音的結(jié)構(gòu)打下了,缺點(diǎn)是李春虎發(fā)的是朝鮮語(yǔ)發(fā)音,女老師才是韓國(guó)漢城發(fā)音,要注意區(qū)別和比較喔。 對(duì)語(yǔ)法和語(yǔ)境培養(yǎng),目前的“韓流”盛行,買(mǎi)兩盤(pán)中韓雙語(yǔ)的韓劇盯著反復(fù)看和琢磨就可以了,語(yǔ)法呢,對(duì)自學(xué)者來(lái)講還是樸春梅的《韓國(guó)語(yǔ)入門(mén)》好些,缺點(diǎn)是朝鮮語(yǔ)發(fā)音磁帶和書(shū)面語(yǔ),書(shū)中也有錯(cuò)誤。
上海人學(xué)日語(yǔ)很好學(xué)啊?
也許吧~~原因有三:
*,上海方言中的發(fā)音和日語(yǔ)稍微有點(diǎn)相像,比方說(shuō)一些比較凹口的發(fā)音對(duì)于會(huì)說(shuō)上海話的人來(lái)說(shuō)都能夠輕松標(biāo)準(zhǔn)地說(shuō)出來(lái);
第二,上海有很多日本人,經(jīng)常有機(jī)會(huì)和他們交網(wǎng),人民廣場(chǎng)那邊還設(shè)有外語(yǔ)角,相對(duì)來(lái)說(shuō)比較有語(yǔ)言環(huán)境吧;
第三,上海有很多比較好的語(yǔ)言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)..
有志者事竟成!不論你是哪里人,只要感興趣、下決心、堅(jiān)持不懈地去做任何一件事情能都能獲得成功。
另外請(qǐng)參考一下我的學(xué)習(xí)日語(yǔ)的一點(diǎn)小建議:
“俗話說(shuō)得好:興趣是*的老師,如果你對(duì)一門(mén)外語(yǔ)感興趣的話,每天學(xué)習(xí)十個(gè)小時(shí)也不覺(jué)得厭煩和勞累!這樣一定會(huì)很快學(xué)好的!持之以恒每天最少要學(xué)習(xí)3個(gè)小時(shí)才能保證學(xué)好日語(yǔ),沒(méi)有什么捷徑,唯有多練、多聽(tīng)、多說(shuō)! 語(yǔ)法方面一定要拼命地多做練習(xí)題。祝你成功,共同努力吧!
補(bǔ)充:建議你初級(jí)到中級(jí)的水平完全可以在家自學(xué),不過(guò)一定要把握好學(xué)習(xí)的進(jìn)度注意不要盯著一課不放,也不要還沒(méi)消化就進(jìn)行到下一課,要溫故而知新?。ㄐ掳鏄?biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)上下冊(cè)是一套值得推薦的教材!另外還可以網(wǎng)上下載其配套的視頻課件!) ^&^我就是這么學(xué)過(guò)來(lái)的~~
上海話和日語(yǔ)有關(guān)系嗎
只是有些讀音像,不過(guò)有些意思比較接近。例如“菲律賓”日語(yǔ)和上海話的讀音就一樣,都讀“ フィリビン( fi ri bin)”,“慢”日語(yǔ)讀作“遅い(o so i)“上海話的”o so“意思就是太慢了快一點(diǎn)。還有最容易誤解的是日語(yǔ)中的"よし(yo shi)"在日語(yǔ)中"yo shi"的意思是 好、行、可以的意思,但在上海話“yo shi”的意思是“要死”。
滬語(yǔ)(上海話)和日語(yǔ)哪個(gè)更難學(xué)?
滬語(yǔ)的文字還是漢字,只是發(fā)音不同,與其他絕大多數(shù)漢族方言一樣,滬語(yǔ)本身不是一個(gè)完整的語(yǔ)言系統(tǒng)。日語(yǔ)則完全是另外一個(gè)完備的語(yǔ)言體系了。
所以對(duì)于*人來(lái)說(shuō),當(dāng)然是滬語(yǔ)簡(jiǎn)單,滬語(yǔ)中有很多字與普通話發(fā)音是一樣或者類似的。
對(duì)于非中非日的外國(guó)人來(lái)說(shuō),當(dāng)然是體系完備的日語(yǔ)容易學(xué)。
韓語(yǔ)好學(xué)嗎?可以自學(xué)嗎?
學(xué)習(xí)韓語(yǔ)難不難,當(dāng)然… …難!好歹也是門(mén)外語(yǔ)。但要說(shuō)真難嗎?找對(duì)了方法還真不難。
韓語(yǔ)的日常用語(yǔ)有70%以上是漢字發(fā)音,專業(yè)用語(yǔ)中的比例更高。*會(huì)開(kāi)設(shè)生活韓文的選修課,讓學(xué)生了解生活中使用的韓語(yǔ)與漢語(yǔ)的前世今生。
當(dāng)年世宗大王為了讓不識(shí)漢字的百姓能用能說(shuō),發(fā)明了韓語(yǔ)標(biāo)記體系(訓(xùn)民正音)即現(xiàn)在韓國(guó)使用至今的韓字(??)。
錯(cuò)過(guò)什么,都不能錯(cuò)過(guò)韓語(yǔ)學(xué)習(xí)資源,有資源,才硬氣。
我收集了很多韓語(yǔ)教材的掃描版書(shū)籍,也有很多韓語(yǔ)視頻教程資料,同時(shí)為了方便大家交流,我把資料教程書(shū)籍,都放在了大型韓語(yǔ)學(xué)習(xí)教程資料(裙)里了,加薇信開(kāi)始:gon 末尾:699 ,把以上兩組數(shù)字按照先后順序組合起來(lái)即可,會(huì)拉你進(jìn)裙。這里面的資料和資源可以讓大家學(xué)韓語(yǔ)少走很多的彎路,提高大家的學(xué)習(xí)效率。
訓(xùn)民正音解例本原文
國(guó)之語(yǔ)音。異乎*。與文字不相流通。故愚民。有所欲言而終不得伸其情者。多矣。予。為此憫然。新制二十八字。欲使人人易習(xí)。便於日用耳。
喜歡韓語(yǔ)的初學(xué)者朋友們可以試試聽(tīng)音辨意,個(gè)人覺(jué)得是一個(gè)記憶單詞的好方法。
越學(xué)深入越會(huì)發(fā)現(xiàn)真的是有超多的發(fā)音跟漢語(yǔ)(普通話)相似,比如:窗門(mén)(韓語(yǔ)發(fā)音:cangmun), 同僚(韓語(yǔ)發(fā)音:dongliao), 燈(韓語(yǔ)發(fā)音:deng)
還有些跟江浙滬地區(qū)方言發(fā)音一模一樣的,比如:阿爸,噢掃,部隊(duì),寶貝(上海話念就是韓語(yǔ)啦)
學(xué)習(xí)外語(yǔ)背單詞,記語(yǔ)法,練口語(yǔ)那是必修,如果能在枯燥的學(xué)習(xí)中找到一點(diǎn)小竅門(mén),那就可以事半功倍。
一段極像日語(yǔ)的上海話
上海活越說(shuō)越少,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言到是用了多,再這樣下去快把原來(lái)個(gè)性的上海活給忘了,現(xiàn)整理拿來(lái)讓大家看看,爆笑,若你要來(lái)上海,也不妨學(xué)學(xué)。 悶特(上海話發(fā)音:悶特) 很容易理解.就是悶掉的意思
吃生活(上海話發(fā)音:切桑臥) 意思就是挨打.一般用于大人教訓(xùn)小孩的時(shí)候.
嘎梁(上海話發(fā)音:噶涼) 形容戴眼鏡的人的代名詞..中性詞語(yǔ)
壽頭(上海話發(fā)音:搜發(fā)三聲 豆) 形容呆傻而且樹(shù)大招風(fēng)的人..
扎臺(tái)型(上海話發(fā)音:則代應(yīng)) 很風(fēng)光很有面子..出風(fēng)頭..
笑不動(dòng)(上海話發(fā)音:笑伐動(dòng)) 很簡(jiǎn)單..就是笑不動(dòng)~形容有意想不到的好事
小赤佬(上海話發(fā)音:小冊(cè)老) 小鬼..褒義貶義語(yǔ)境下都能用..
阿飛(上海話發(fā)音:阿fi) 流氓的意思..老上海常說(shuō)的詞..
空麻袋背米(上海話發(fā)音:空木代唄米) 空手或者不帶錢(qián)出門(mén)從事各種活動(dòng).
狠三狠四(上海話發(fā)音:狠塞狠四) 形容一個(gè)人兇神惡煞的樣子..
老家裳(上海話發(fā)音:老噶桑) 形容很有價(jià)值很值錢(qián)~有些年代歷史的東西
老三老四(上海話發(fā)音:老塞老四) 形容沒(méi)什么閱歷的人裝資格老擺腔調(diào)~~
神之胡之(上海話發(fā)音:森字無(wú)字) 就是無(wú)法無(wú)天的意思..
斗五斗六(上海話發(fā)音:豆唔豆落) 形容一個(gè)人粗枝大葉到處壞事~~
一天世界(上海話發(fā)音:夜替四噶) 一塌糊涂的意思~褒義貶義都可..
軋姘頭(上海話發(fā)音:個(gè)拼豆) 很容易理解的~就是男女在外插花出軌啦~
奧斯兩百開(kāi)(上海話發(fā)音:凹絲兩八開(kāi)) 暫停的意思
猜東里呀猜(上海話發(fā)音:才東里呀才) 就是石頭剪子布的上海話版本~
豬頭三(上海話發(fā)音:字豆塞) 罵人的話..豬頭..
熱昏(上海話發(fā)音:捏昏) 形容腦子發(fā)熱~沒(méi)有經(jīng)過(guò)大腦思考~~
港幣樣子(上海話發(fā)音:剛比樣子) 罵人的話~性質(zhì)比較嚴(yán)重啦..
戇大(上海話發(fā)音:剛度) 白癡傻子~也可以是朋友間昵稱哦~~
人來(lái)瘋(上海話發(fā)音:擰來(lái)風(fēng)) 普通話也有的..人來(lái)瘋
搞搞路子(上海話發(fā)音:告告路子) 指教訓(xùn)教訓(xùn)你的意思~
認(rèn)得儂算我路道粗(上海話發(fā)音:擰的弄算無(wú)路道粗) 認(rèn)識(shí)你算我倒霉
辣手(上海話發(fā)音:了搜) 形容事情棘手
妖泥角落(上海話發(fā)音:yo泥過(guò)落) 形容極其偏僻不起眼的地方~~
五斤哼六斤(上海話發(fā)音:恩斤哼落斤) 形容喉嚨響講話聲音巨大無(wú)比~
洋盤(pán)(上海話發(fā)音:樣beui) 對(duì)某件事情外行~不在行不懂
弄松(上海話發(fā)音:龍松) 形容捉弄某人..
胸悶(上海話發(fā)音:胸悶) 比較直白..就是有一種說(shuō)不出的痛叫胸悶..
泥心(上海話發(fā)音:泥心) 惡心~臟~或者形容人粗糙低級(jí)~
頭皮撬(上海話發(fā)音:豆比繳) 頭皮硬~固執(zhí)的人...
豁翎子(上海話發(fā)音:或領(lǐng)子) 暗示的意思~~
拐倒(上海話發(fā)音:拐倒) 暈倒..絕倒..
碎玻璃冒充金剛磚(上海話發(fā)音:塞不里冒充金剛轉(zhuǎn)) 不自量力
鄉(xiāng)下人(上海話發(fā)音:鄉(xiāng)無(wú)擰) 上海人喜歡講別人的一個(gè)詞..帶點(diǎn)貶義了~~忽略哈
洋涇浜(上海話發(fā)音:洋今幫) 不標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音或者模仿得不到位的穿著...
缺西(上海話發(fā)音:卻西) 跟普通話里的缺鋅..沒(méi)心沒(méi)肺差不多的意思
莫知莫覺(jué)(上海話發(fā)音:摸子摸過(guò)) 后知后覺(jué)
扒分(上海話發(fā)音:不發(fā)二聲 分) 拼命賺錢(qián)的意思~~
額頭碰到天花板(上海話發(fā)音:ng過(guò)豆幫到替戶百) 形容小概率事件發(fā)生在自己身上
飯泡粥(上海話發(fā)音:fai泡作) 形容話極其多極其嘮叨極其婆媽的人~~
戇巴子(上海話發(fā)音:剛八子) 傻瓜~不領(lǐng)行情的人
撬邊(上海話發(fā)音:翹比) 在一旁吹風(fēng)插話的行為..
橫豎橫(上海話發(fā)音:王絲王) 大不了這樣了~死活這樣罷了~無(wú)所謂~的意思..
柴片(上海話發(fā)音:撒背) 形容一個(gè)人骨瘦如柴的樣子...
賤骨頭(上海話發(fā)音:西過(guò)豆) 形容某人很賤很討打...
蹩腳(上海話發(fā)音:別接) 就是很蹩腳啦~不上檔次~上海話常說(shuō)的詞
立壁角(上海話發(fā)音:列別過(guò)) 小時(shí)候罰站就叫立壁角..呵呵..
敲竹杠(上海話發(fā)音:拷作剛) 揩油 沾光的意思..
捉班頭(上海話發(fā)音:作把豆) 就是指雞蛋里面挑骨頭~~挑刺挑剔~~
吃排頭(上海話發(fā)音:切把豆) 挨批評(píng)..受到指責(zé)..
冊(cè)那(上海話發(fā)音:冊(cè)那) 上海話中最經(jīng)典的罵人的話~和TMD的意思完全等同..
王蛋(上海話發(fā)音:王代) 指那些蠻橫不講理..撒潑的行為
假姿假態(tài)(上海話發(fā)音:噶子噶ngai) 裝摸作樣或者指不情不愿的意思..
一記耳光(上海話發(fā)音:也幾泥光) 不一定真的給一個(gè)耳光..有時(shí)候是教訓(xùn)一下~~
狗比倒灶(上海話發(fā)音:夠比到早) 指那些不磊落不光明的行為~~~
一剛(上海話發(fā)音:一剛) 上海話基本語(yǔ)氣詞!什么語(yǔ)境下都能用..常指竟然的意思
嗲(上海話發(fā)音:嗲) 就是很好..一切美好的事物或者人都用這個(gè)形容..
靈(上海話發(fā)音:靈) 上海話常用形容詞..意思和嗲差不多..
噶許多(上海話發(fā)音:噶西讀) "那么多"的方言發(fā)音..
爛污三鮮湯(上海話發(fā)音:來(lái)無(wú)塞西湯) 瞎弄 亂七八糟的意思~~
鮮格格(上海話發(fā)音:西個(gè)個(gè)) 形容某人賤格..或者獻(xiàn)媚的樣子..
擺標(biāo)景(上海話發(fā)音:把彪今) 通俗地講就是拗造型..
摜浪頭(上海話發(fā)音:拐浪豆) 講大話..不切實(shí)際..
一樣過(guò)的(上海話發(fā)音:一樣過(guò)的) 磨蹭..挑剔難伺候..黏糊..
作孽(上海話發(fā)音:作捏) 就是作孽的意思..很倒霉的感嘆詞..
特過(guò)子(上海話發(fā)音:特過(guò)字) 很地道的方言哦~就是一共總共的意思~
頭他(上海話發(fā)音:豆特) 敲你一下頭~~打頭~~
窮心窮惡(上海話發(fā)音:迥心迥餓) 狠狠地..就這個(gè)意思啦..
腦列三(上海話發(fā)音:鬧列塞) 罵人詞語(yǔ)..腦子有毛病的意思..
神兜兜(上海話發(fā)音:森豆豆) 就是自我感覺(jué)良好~自得其樂(lè)~~
奧掃(上海話發(fā)音:哦掃) 快一點(diǎn)!快一點(diǎn)!的意思~~
不來(lái)塞(上海話發(fā)音:伐來(lái)塞) 不行的意思..來(lái)塞就是行的意思..
賊頭狗腦(上海話發(fā)音:色豆夠鬧) 賊頭賊腦..
戇腔(上海話發(fā)音:剛腔) 很簡(jiǎn)單,就是很傻的腔調(diào)~~
爛污泥(上海話發(fā)音:來(lái)無(wú)泥) 打牌時(shí)的2的發(fā)音~(yú)~
莫熏熏(上海話發(fā)音:摸尋尋) 形容一個(gè)人很木訥很笨重的樣子..
烏蘇(上海話發(fā)音:無(wú)素) 指顏色或服裝發(fā)型搭配上不利落~~太繁復(fù)~~
了么桑斗(上海話發(fā)音:了么桑豆) 突然..一下子..的意思
老克勒(上海話發(fā)音:老可了) 特指講究吃穿和精致生活的老上海人..
磨洋工(上海話發(fā)音: 木樣工) 做事情拖沓..沒(méi)有效率..
搗糨糊(上海話發(fā)音:倒江無(wú)) 指做事情不仔細(xì)做..糊弄過(guò)去..
哭出烏拉(上海話發(fā)音:闊冊(cè)無(wú)拉) 帶著哭腔的聲音或樣子~或者指尷尬的表情~
慘古(上海話發(fā)音:塞古) 可憐..
作(上海話發(fā)音:作發(fā)一聲) 特指小姑娘很難弄很挑剔撒嬌發(fā)嗲..有時(shí)帶褒義..
上海話怎么學(xué)?
日語(yǔ)也不過(guò)是有偶爾的幾個(gè)詞發(fā)音和上海話相同,這是因?yàn)槿照Z(yǔ)曾受三國(guó)時(shí)吳國(guó)的影響,引進(jìn)的語(yǔ)言里有吳音
但具體學(xué)的話,你會(huì)發(fā)現(xiàn)基本不搭噶的
學(xué)上海話主要還說(shuō)要學(xué)會(huì)促音
和普通話不同,普通話只有4種聲調(diào)
而上海話的母體吳語(yǔ)原本有八種聲調(diào),上海話在八種聲調(diào)的基礎(chǔ)上進(jìn)一步將陽(yáng)平并入陽(yáng)上去(陽(yáng)舒統(tǒng)一),陰上并入陰去,所以只有五個(gè)聲調(diào)(陰平、陰去、陽(yáng)去、陰入、陽(yáng)入)。
建議買(mǎi)本周立波的恢詞典看看,里面都是一些比較經(jīng)典的上海話詞組,也有具體的解釋
另外么其實(shí)還是多聽(tīng),多看,多寫(xiě)了,網(wǎng)上找一些上海方言的情景劇看看,以前的推薦“老娘舅”,現(xiàn)在的推薦“噱戰(zhàn)上海灘”,下面都有普通話字幕的,可以幫助理解
為什么日語(yǔ)和上海話有那么多相近的地方,酷似吳語(yǔ)的一個(gè)分支?
江浙滬的方言確實(shí)與日語(yǔ)有很大的相似之處。首先我們得從日語(yǔ)與漢語(yǔ)的關(guān)系開(kāi)始說(shuō)起。漢語(yǔ)傳到日本大致分為三個(gè)階段分別是“吳音”、“漢音”和“唐音”,這也是日語(yǔ)音讀的三個(gè)主要種類。
在日語(yǔ)中,漢字是分為兩種讀法的:音讀和訓(xùn)讀,所謂音讀,指的是保留該等漢字當(dāng)初傳入日本時(shí)的漢語(yǔ)發(fā)音;而訓(xùn)讀呢,則是使用該等漢字之日本固有同義語(yǔ)匯的讀音。而在音讀當(dāng)中,有這么一種發(fā)音方式:吳音。
脫胎于北朝系統(tǒng)的隋朝完成了*的大一統(tǒng),而隋朝之后緊接著就是空前強(qiáng)大的唐朝,隋朝陸法言載錄南北學(xué)者討論韻學(xué)的成果,編成了《切韻》一書(shū),融合南北朝官音,為唐朝長(zhǎng)安正音所沿襲,對(duì)后世影響甚大。
歸國(guó)的日本留學(xué)生也以長(zhǎng)安秦音為正統(tǒng),稱為“漢音”,平安時(shí)代之后,由于推動(dòng)漢音普及的日本知識(shí)分子對(duì)“和音”的蔑稱態(tài)度,將其遍地為“吳音”(意味僅僅是吳地的讀音,不是*正統(tǒng)的漢字讀音),所以“吳音”受到打擊。
日語(yǔ)里的其他*方言:
而除了吳音,漢音外,日語(yǔ)漢字讀音還有唐音(鐮倉(cāng)時(shí)代以后直至近代傳入日本的漢字音,也就是明清時(shí)期的南方標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)“南京官話”,此“唐”指的不是唐朝,而是對(duì)*的泛稱,主要限于佛典誦讀及學(xué)問(wèn)研究等,對(duì)一般用語(yǔ)的影響很小,僅限于特定的詞語(yǔ)。)、慣用音(傳入日本后發(fā)生變異,不合于以上任一種的讀音)等。