行業(yè)性質(zhì)的俄語(yǔ)專業(yè)詞匯對(duì)于許多俄語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)都有很大的難度,怎樣才能靈活的運(yùn)用,又不會(huì)讓專業(yè)人士看出過(guò)多的破綻,積累專業(yè)詞匯就是您*的選擇,下面就跟隨小編了解下俄語(yǔ)常用外貿(mào)單證的詞語(yǔ)吧。
撥款授權(quán)書.撥款許可 разрешение на финансирование
發(fā)明證書 авторское свидетельство на изобретение
結(jié)算通知單,報(bào)單,匯款通知單 авизо
借記(借方)通知書,借記(借方)報(bào)單 дебитовое авизо
貸方(貸記)通知書,貸方報(bào)單 кредитовое авизо
裝載單據(jù),運(yùn)單 погрузочные документы
貨物處理單據(jù),貨物在途中結(jié)算憑據(jù) товарораспорядительный документ
現(xiàn)金付款交單 документы за наличный расчёт
承兌交單 документы против акцепта
成套單據(jù) комплект документов
全套單據(jù) полный комплект документов
付款通知書 извещение о платеже
當(dāng)月通知書 извещение о платеже с месячным уведомлением
托收單據(jù) документы на инкассо
托收單 ,托收委托書 инкассовое поручение
借記通知書,付款通知書 кредит-нота
托付單,付款委托書 платежное поручение
對(duì)賬單,抄賬單,賬單 выписка счёта
賬單,發(fā)票 счёт- фактура
賬單檢查一覽表 ведомость рекапитуляции выписки счёта
臨時(shí)發(fā)票,預(yù)先發(fā)票 предварительный счёт
支票,交款取貨單 чек
銀行支票 банковский чек
劃線支票 кроссированный чек
付后支票,已付支票 оплаченный чек
命令支票,抬頭人支票,記名支票 ордерный чек
廢支票 погашенный чек
結(jié)算支票 расчётный чек
保付支票 удостоверенный чек
不記名支票 чек на предъявителя
銀行拒不接受的支票 чек, не принятый к оплате банком
缺陷檢驗(yàn)報(bào)告 акт дефектации
驗(yàn)收單,驗(yàn)收證書 акт приёмки
技術(shù)檢驗(yàn)報(bào)告 акт технического осмотра
技術(shù)情況報(bào)告 акт технического состояния
技術(shù)鑒定證書 акт экспертизы
受損明細(xì)表 дефектировачная ведомость
檢查維修登記表 ведомость осмотра и ремонта
質(zhì)量證明書 сертификат качества
正式證書 официальный акт
臨時(shí)證明書 временный сертификат
最終質(zhì)量證明書 окончательный сертификат
單獨(dú)證明書 отдельный сертификат
如何區(qū)分韓語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ)和外語(yǔ)呢?
歐翔外語(yǔ)帶您尋覓法語(yǔ)名字的含義(女生版):不要用錯(cuò)哦!
只要一個(gè)電話
我們免費(fèi)為您回電