最近很多人都在咨詢上海*筆譯考研為考研做準(zhǔn)備,我也為大家整理了一些資料供大家參考上海*翻譯碩士用什么書復(fù)習(xí)?范圍廣嗎?有沒有輔導(dǎo)班?基礎(chǔ)太薄弱了.,上海*英語筆譯考研出試卷大約是在什么時間 專業(yè)課,我現(xiàn)在上大二,想自學(xué)筆譯,但是感覺。所以想請考過的前輩們給點(diǎn)建議。,誰知道北二外歷年MTI英語翻譯碩士筆譯的錄取分?jǐn)?shù)線得多*線多少啊?????
同學(xué)你好,翻譯碩士在上海*,目前開設(shè)有兩個專業(yè),分別是英語筆譯和日語筆譯,我估計你打算問的應(yīng)該是英語筆譯專業(yè)吧,這個專業(yè)初試考試科目有:1.101思想政治理論 2.211翻譯碩士英語 3.357英語翻譯基礎(chǔ) 4.448漢語寫作與百科知識,這些科目中,政治和翻譯碩士英語是不需要使用參考書的,直接用相關(guān)的教輔資料就可以了,357英語翻譯基礎(chǔ)的指定參考書有這些:《實用翻譯教程》(第 3 版)馮慶華編著 上海外語教育出版社 2010 年 2 月《英譯*現(xiàn)代散文選》( 1-3 冊) 張培基譯注 上海外語教育出版社 2007 年 11 月《非文學(xué)翻譯理論與實踐》李長栓 *對外翻譯出版公司 2005 年 6 月448漢語寫作與百科知識的指定參考書有這些:《文學(xué)語言學(xué)》李榮啟 人民出版社 2005 年 從指定的教材來看,都是內(nèi)容比較多的,這對于跨專業(yè)報考的考生來說,確實比較困難,如果具備條件可以考慮報一個專業(yè)課的輔導(dǎo)班,不過目前我所了解的還是以一對一輔導(dǎo)為主的,能提供上大英語筆譯專業(yè)課輔導(dǎo)的機(jī)構(gòu)沒有幾家,口碑*的就是科興考研了,也就是以前的啟弘教育,專門做上海地區(qū)名校專業(yè)課一對一輔導(dǎo)的,在這方面很專業(yè),你可以去了解一下!
。。你還想提前去買題嗎
看一些有關(guān)翻譯理論的書籍,但關(guān)鍵是要自己動手練習(xí)。另外買些翻譯實務(wù)的練習(xí)做做
北二外的MTI才統(tǒng)考了兩年,10年由于命題簡單復(fù)試線為367分(*線345),11年命題難,結(jié)果復(fù)試線就是*線355分,上線人數(shù)太少,還從外校調(diào)劑回25名。北二外不是自劃線學(xué)校走*線。北二外命題咋難咋易、沒個規(guī)矩。
這些都是最近學(xué)員所關(guān)心的問題,希望能幫到您