加拿大留學(xué)在順利通過(guò)申請(qǐng)的環(huán)節(jié)后,簽證環(huán)節(jié)也不容大意。很多同學(xué)反應(yīng)對(duì)簽證材料中的體檢地址不知道到哪里去找,下面為大家介紹加拿大留學(xué)簽證辦理指定體檢醫(yī)院。我們一起來(lái)看看吧。
加拿大移民局在北京、廣州、杭州、香港、哈爾濱市、上海、南京、濟(jì)南、福州、重慶、成都、深圳、武漢、西安都有指定的體檢醫(yī)院。
Beijing International SOS Clinic北京國(guó)際SOS診所
Name: Lucy Chen醫(yī)生:Lucy Chen
Suite 105,Wing 1 Kunsha Building朝陽(yáng)區(qū)新源里16號(hào)琨莎中心一座105室 100027
16 Xinyuanli Chao Yang District, Beijing 100027
Telephone: 010-6462 0303電話(huà):010- 6462 0303
Spoken Languages: Cantonese, English, Mandarin語(yǔ)言:粵語(yǔ),英語(yǔ),普通話(huà)
Beijing Hong Kong International Medical Clinic北京香港國(guó)際醫(yī)療診所
Name: Zhao Lin Lu醫(yī)生:Zhao Lin Lu
8th Floor, Office Tower, Hong Kong Macau Center-Swissotel,朝陽(yáng)門(mén)北大街2號(hào),港澳瑞士中心寫(xiě)字樓8層 100027
No.2 Chao Yang Men Bei Da Jie, 100027
Telephone: 8610-65532288 ext: 2345,2346,2347電話(huà):8601-65532288
Spoken Languages: Chinese, English語(yǔ)言:漢語(yǔ),英語(yǔ)
Beijing Vista Medical Center北京維世達(dá)醫(yī)療中心
Name: Shou Dong(Bob) Wang醫(yī)生:Shou Dong(Bob) Wang
Level 3 Kerry Center Shopping Mall,朝陽(yáng)區(qū)光華路1號(hào)嘉里中心商場(chǎng)3層 100020
1 Guanghua Road Chaoyang District,
Telephone: 85296531,85296532, 85296618電話(huà):85296531,85296532, 85296618
Spoken Languages: Chinese, English語(yǔ)言:漢語(yǔ),英語(yǔ)
Beijing United Family Clinic北京和睦家健康中心
Name:Wang Ju Chen醫(yī)生:Wang Ju Chen
Basement 1, Club Wing北京瑞吉酒店地下一層,
21Jianguomen Wai Dajie, Chao Yang District,Beijing 100020北京朝陽(yáng)區(qū)建國(guó)門(mén)外大街21號(hào)郵編:100020
Tel:(010) 8532-1221/1678電話(huà):(010) 8532-1221/1678
Spoken Languages: English, Mandarin語(yǔ)言:英語(yǔ),普通話(huà)
Beijing New World Eaton Medical Center新世界耀東診所
Level 5, Beijing New World Shopping Mall北京市崇文門(mén)外大街3號(hào)北京新世界中心5層。
No. 3 Chong Wen Men Wai Street Beijing 100062
Telephone: 010 6708 5077電話(huà): 010 6708 5077
Spoken Languages: English,Mandarin語(yǔ)言:英語(yǔ),普通話(huà)?cǎi)R上在線(xiàn)咨詢(xún)>>>
CHENGDU(Sichuan Province)成都市(四川省)
Name: Chang Bo Liang醫(yī)生:Chang Bo Liang
6th Floor The Western Hospital,成都市二環(huán)路三段2號(hào)
No 2 3rd Section of Erhuan Road,
Telephone: 86-(28)-8757 5985電話(huà): 86-(28)-8757 5985
Spoken Languages: English, Mandarin語(yǔ)言:英語(yǔ),普通話(huà)
Global Doctor Chengdu Clinic成都環(huán)球醫(yī)生診所
Name: Si Hai Liu醫(yī)生:Si Hai Liu
Room 9-11.2nd Floor, South Entrance,四川成都力寶大廈北樓2層9-11室
Lippo Tower No 62, Sichuan, 610041
Telephone: 028-85283638電話(huà):028-85283638
Spoken Languages: English, Mandarin語(yǔ)言:英語(yǔ),普通話(huà)
Healthmate International Clinic健康之友國(guó)際診所
Name: Guo Quan He醫(yī)生:Guo Quan He
4/F Health Check Up Center-重慶市沙坪壩區(qū)第三軍醫(yī)*第二附屬醫(yī)院新橋醫(yī)院健康體檢中心5樓
Xinqiao Hospital 3rd Military Medical University,
Xiangqiao Zhengjie Shapingba District, 400037
Telephone: 023-61255215,6191713電話(huà):023-61255215,6191713
Spoken Languages: Cantonese, English, Mandarin語(yǔ)言:粵語(yǔ),英語(yǔ),普通話(huà)
FUZHOU(Fujian Province)福州市(福建省)
Fuzhou IME Centre福建省立醫(yī)院
Name: Minhui Huang醫(yī)生:Minhui Huang
6 F# 134 Dongjie Road, Fujian, 350001福建省福州市東街134號(hào)6層
Telephone:(86-591) 8756-6217電話(huà):(86-591) 8756-6217
Spoken Languages: English語(yǔ)言:英語(yǔ)
FUJIAN INTERNATIONAL TRAVEL HEALTHCARE CENTER福建國(guó)際旅行衛(wèi)生保健中心
Name:Liangping Song醫(yī)生:Liangping Song
131 Dongjie Road,福州市鼓樓區(qū)東街路131號(hào)
Gulou District,Fujian, 350001
Telephone:+86(591) 8706 5678電話(huà):+86(591) 8706 5678
Spoken Languages: Chinese, English語(yǔ)言:漢語(yǔ),英語(yǔ)
GUANGZHOU(Guangdong Province)廣州市(廣東省)
Guangdong International Travel Healthcare Centre廣東國(guó)際旅行衛(wèi)生保健中心
Name: Jun Zhang醫(yī)生:Jun Zhang
6th floor, Eastern Tower of the Poly Building廣州市天河區(qū)珠江新城華利路59號(hào)保利大廈東塔六樓
59 Huali Road Zhujiang New City
Telephone: 8620- 38288738電話(huà):8620- 38288738
Spoken Languages: Chinese, English語(yǔ)言:英語(yǔ),漢語(yǔ)
New Omega Medical新奧美嘉醫(yī)療
Name:Roger You醫(yī)生:Roger You
9th Floor Tower A Centre Plaza, 161 Linhexi Lu East Railway Station廣州市天河區(qū)林和西路161號(hào)中泰國(guó)際廣場(chǎng)A塔9樓
Telephone: 020-2886-1900電話(huà):020-2886-1900
Spoken Languages: Cantonese, English, Mandarin語(yǔ)言:粵語(yǔ),英語(yǔ),普通話(huà)
Zhong Da Yi Kang Eaton Medical Centre中大宜康五羊新城門(mén)診部
Ground Floor# 193-195 Guangzhou Dadaozhong Yue Xiu District,*廣州市越秀區(qū)廣州大道中193-195號(hào)地下
Telephone: 020 8733 1807 87602409電話(huà):020 8733 1807 87602409
Spoken Languages: Cantonese, English, Mandarin語(yǔ)言:粵語(yǔ),英語(yǔ),普通話(huà)
Guangzhou IME Center- Zhu Jiang Hospital/Reliant Medical Services Ltd.廣州珠江醫(yī)院出國(guó)移民體檢中心
3rd floor, Yi Qiao Building, 253 Gongye Street, Guangdong,廣州市海珠區(qū)工業(yè)大道253號(hào)珠江醫(yī)院3層
Telephone:(86-20) 8434-3711電話(huà):(86-20) 8434-3711
Spoken Languages: Cantonese, English, Mandarin語(yǔ)言:粵語(yǔ),英語(yǔ),普通話(huà)?cǎi)R上在線(xiàn)咨詢(xún)>>>
Zhejiang Hospital in Hangzhou浙江醫(yī)院
# 12 Lingyin Road, Zhejiang, 310013浙江省杭州市靈隱路12號(hào)
Telephone: 0571-86028780電話(huà):0571-86028780
Spoken Languages: English, Mandarin語(yǔ)言:英語(yǔ),普通話(huà)
HARBIN(Heilongjiang Province)哈爾濱市(黑龍江省)
Hygiene and Health Centre for International Travel黑龍江出入境檢驗(yàn)檢疫局國(guó)際旅行衛(wèi)生保健中心
Heilongjiang Entry– Exit Inspection& Quarantine Bureau,
Name: Xiao Wei Yu醫(yī)生:Xiao Wei Yu
Room 206 No. 9 Ganshui Road Nangang District,Heilongjiang,150001哈爾濱市南崗區(qū)贛水路9號(hào)206室
Telephone: 04518233-5862電話(huà): 04518233-5862
Hong Kong UMP Medical Centre香港聯(lián)合醫(yī)務(wù)中心
Name: William N. K. Ho醫(yī)生:William N. K. Ho
Rm 1401-1403 Wing On House,中心區(qū)德輔道永安集團(tuán)大廈1401-1403室
71 Des Voeux Road, Central District,
web-link: 網(wǎng)址:web-link:
Telephone:(852) 28401636電話(huà):(852) 28401636
Spoken Languages: Cantonese, Chinese, English語(yǔ)言:粵語(yǔ),漢語(yǔ),英語(yǔ)
UMP Medical Centre(Central)聯(lián)合義務(wù)保健中心(總院)
Name: Wei Sze Vercia Lau醫(yī)生:Wei Sze Vercia Lau
Unit 7, 10th Floor Wing on Plaza,九龍尖沙咀東么地道永安集團(tuán)大廈10層7單元
62 Mody Road Tsim Sha Tsui east,
Telephone: 852-23699536 69711260電話(huà):852-23699536 69711260
Spoken Languages: Cantonese, English語(yǔ)言:粵語(yǔ),英語(yǔ)
JINAN(Shandong Province)濟(jì)南市(山東省)
Second Hospital of Shandong University山東*第二醫(yī)院
Name: Wei Hua Yu醫(yī)生: Wei Hua Yu
4th floor, Health Management Centre山東省濟(jì)南市北園大街247號(hào)4樓(健康管理中心)
247 Bei Yuan Street Jinan Shandong Province 250033
Telephone:+86 531 5569 2289電話(huà):0531 5569 2288
Spoken Languages: English, Mandarin語(yǔ)言:英語(yǔ),普通話(huà)
NANJING(Jiangsu Province)南京市(江蘇省)
Global Doctor Nanjing Clinic環(huán)球醫(yī)生診所(南京)
First floor, Zuolinfengdu Garden南京市建鄴區(qū)莫愁湖路6號(hào)左鄰風(fēng)度花園1棟1樓
6 East Rd, Mochouhu East Road
Jianye District Nanjing 210017
Telephone:+86 25 8657 9996電話(huà):025 8657 9996
Spoken Languages: English, Mandarin語(yǔ)言:英語(yǔ),普通話(huà)
Nanjing Red Cross Hospital南京紅十字會(huì)醫(yī)院
242 Baixia Road, Jiangsu, 210001江蘇省南京市白下路242號(hào)
Telephone: 86-25-8441-7670電話(huà): 86-25-8441-7670
Spoken Languages: English, Mandarin語(yǔ)言:英語(yǔ),普通話(huà)?cǎi)R上在線(xiàn)咨詢(xún)>>>
Parkway Health Shanghai Centre Clinic上海百匯國(guó)際醫(yī)療中心
Name: Nien-I(Esther) Ke醫(yī)生:Nien-I(Esther) Ke
Suite 315, Shanghai Centre, 1376 Nanjing Xi Road,上海市南京西路1376號(hào)上海商城西峰315室
Telephone: 021-62798129電話(huà): 021-62798129
Spoken Languages: Chinese, English語(yǔ)言:漢語(yǔ),英語(yǔ)
Zhabei District Central Hospital閘北區(qū)中心醫(yī)院
6th Floor, Fu Zhen Building, No.619 Zhonghua Xin Road, Zhabei,上海閘北*新路619號(hào)復(fù)診大廈6層
Telephone:(021) 3635-6610電話(huà):(021) 3635-6610
Spoken Languages: English, Mandarin語(yǔ)言:英語(yǔ),普通話(huà)
Medifast Medical Centre Shanghai上??祢?yàn)保健門(mén)診部
102 Hua Xia bank Tower上海市浦東新區(qū)浦東南路256號(hào)華夏銀行大廈102室
256 Pudong South Road, Shanghai 200120
Telephone:+86 21 5887 8260電話(huà):021 5887 8260
Spoken Languages: English, Mandarin語(yǔ)言:英語(yǔ),普通話(huà)
Shanghai Eaton Medical Centre上海耀東醫(yī)療中心
Name: Wei Hong(Richard) Zhou醫(yī)生:Wei Hong(Richard) Zhou
Room 304-309 Evergo Tower 1325 Huai Hai Road Central,徐匯淮海中路1325號(hào)愛(ài)美高大廈304-309室
Telephone: 8621-64730055電話(huà):8621-64730055
Spoken Languages: English, Mandarin語(yǔ)言:英語(yǔ),普通話(huà)
Shanghai ITHC上海國(guó)際旅行衛(wèi)生保健中心
No. 15 Jinbang Road, Shanhai,上海金浜路15號(hào)
Telephone: 8621-62688851電話(huà):8621-62688851
Spoken Languages: English語(yǔ)言:英語(yǔ)
SHENYANG(Liaoning Province)沈陽(yáng)市(遼寧省)
Immigration Medical Examination Centre沈陽(yáng)202醫(yī)院,移民體檢中心
5 Guangrong Street沈陽(yáng)市和平區(qū)光榮街5號(hào)
Heping District Shenyang 110003
Telephone:+86 24 23260528電話(huà):024 23260528
Spoken Languages: English, Mandarin語(yǔ)言:英語(yǔ),普通話(huà)
IME Centre– Shenzhen(Priority Medical Services)深圳IME醫(yī)療中心
Name: Jiang Jinxia醫(yī)生:Jiang Jinxia
2/F, 11 Jinhu Road, Luohu District,廣東羅湖區(qū)金湖路11號(hào)2層
Telephone: 0755 2535 8080電話(huà):0755 2535 8080
Spoken Languages: English, Mandarin語(yǔ)言:英語(yǔ),普通話(huà)
Hubei International Travel Healthcare Center湖北國(guó)際旅行衛(wèi)生保健中心
Name: Ming Cheng醫(yī)生:Ming Cheng
No.457, Luoshi South Road,湖北洪山區(qū)珞獅南路457號(hào)
Hongshan District, Hubei, 430070
Telephone:+ 86 027 8581 1605電話(huà):+ 86 027 8581 1605
Spoken Languages: English, Mandarin語(yǔ)言:英語(yǔ),普通話(huà)?cǎi)R上在線(xiàn)咨詢(xún)>>>
Healthmate International Clinic健康之友國(guó)際診所
Name: Xiao Hong Cheng醫(yī)生:Xiao Hong Cheng
1/F Tower B, Changan Hospital,西安市未央?yún)^(qū)文景路17號(hào),長(zhǎng)安醫(yī)院B座1層
17 Wenjing Lu, Weiyang District,
Telephone: 029-8618 7071電話(huà): 029-8618 7071
Spoken Languages: Chinese, English語(yǔ)言:漢語(yǔ),英語(yǔ)
按照世界衛(wèi)生條例及我國(guó)國(guó)境衛(wèi)生檢疫法律、法規(guī)規(guī)定,出國(guó)留學(xué)人員均需提前到出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)進(jìn)行健康體檢及預(yù)防接種,辦理了“國(guó)際旅行健康證書(shū)”和“國(guó)際旅行預(yù)防接種證書(shū)”后,方可辦理相關(guān)加拿大留學(xué)手續(xù)。加拿大留學(xué)申請(qǐng)健康證明的方法:致電指定的體檢醫(yī)院,預(yù)約時(shí)間即可。
預(yù)體檢的證件要求與正常的體檢相同,申請(qǐng)者需要攜帶:
3.護(hù)照的個(gè)人資料信息頁(yè)復(fù)印件;
在辦理加拿大留學(xué)體檢結(jié)束后,指定體檢醫(yī)師會(huì)向體檢人提供一份體檢表格的副本,體檢表格的原本會(huì)由體檢處直接遞交到使館,而申請(qǐng)人需要把體檢表格的副本與留學(xué)申請(qǐng)材料一同遞交到使館。
體檢是加拿大留學(xué)簽證審核中最為重要的一部分,小編之前還說(shuō)過(guò)那些傳染病是不能夠被允許去加拿大的,在體檢之前*心中有數(shù),而加拿大的留學(xué)體檢一般是在材料審核之后,一般這也是有個(gè)很有利的隱含意,當(dāng)你的簽證差不多審核通過(guò)的時(shí)候,你的簽證基本上就有著落啦!
體檢是加拿大留學(xué)簽證審批過(guò)程中極為重要的一部分,加拿大留學(xué)體檢通常在材料審核之后,所以當(dāng)你接到大使館的體檢通知的時(shí)候,意味著你的簽證已經(jīng)完成90%
。只要不是很特別的疾病,體檢完成后的兩周里你就可以拿到你的加拿大簽證了。加拿大留學(xué)體檢費(fèi)用一般要1000-2000元左右,不同的城市體檢的費(fèi)用不同。
加拿大留學(xué)體檢費(fèi)用(以北京為例):
體檢費(fèi)用:1450元,(體檢完后醫(yī)院會(huì)替你將結(jié)果寄到大使館,所以像驗(yàn)血,和X光片的結(jié)果我們無(wú)法得知);
快遞費(fèi)用:50元,(醫(yī)院會(huì)利用這個(gè)機(jī)會(huì)多收你2塊錢(qián),給你辦一張醫(yī)院的卡),醫(yī)院卡:2元。
身份證,照片3張(護(hù)照規(guī)格48mm×33mm),大使館寄給你的通知信原件。
請(qǐng)申請(qǐng)者注意下體檢的時(shí)間,體檢的時(shí)間的時(shí)間是要自己預(yù)約的,在大使館(或加拿大簽證中心)給你的材料里,有一份*各省份特定的有體檢資格的醫(yī)院和醫(yī)生的聯(lián)系方式,你要提前打電話(huà)預(yù)約。
點(diǎn)擊查看加拿大移民局指定*體檢醫(yī)院
1、一般預(yù)約的是早上8:00,你*在7點(diǎn)多到醫(yī)院指定窗口提前掛號(hào)。掛完號(hào)在休息室等叫你的號(hào)去繳納費(fèi)用領(lǐng)取體檢的順序牌子和你的儲(chǔ)物箱鑰匙。
2、因?yàn)?個(gè)體檢項(xiàng)目一般是驗(yàn)?zāi)?,所?在體檢前不要上衛(wèi)生間,也不要吃糖份太高的東西。
3、叫到你的號(hào)后,你跟醫(yī)生進(jìn)去,將換上醫(yī)院特制的外套,將自己的衣物放在你的儲(chǔ)物箱里。隨身只帶身份證和鑰匙。然后跟隨醫(yī)生一步步體檢。
這是留學(xué)加拿大的常規(guī)檢測(cè)項(xiàng)目。
對(duì)視力的檢查很松的,只是簡(jiǎn)單的檢測(cè)一下,跟你戴不戴眼睛沒(méi)有多大關(guān)系。只要可以看清東西就可以了。
這個(gè)項(xiàng)目是檢查你有沒(méi)有艾滋病和梅毒。
讓你站在一個(gè)房間,護(hù)士離你遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,小聲說(shuō)一個(gè)詞,你重復(fù)。
就是排一個(gè)肺部的片子。提醒長(zhǎng)發(fā)的女同學(xué),不要披著頭發(fā)去,他們會(huì)讓你把頭發(fā)盤(pán)起來(lái)的。
其實(shí)這個(gè)項(xiàng)目就是檢查一下你有沒(méi)有做過(guò)大的手術(shù)。大夫會(huì)問(wèn)你之前有沒(méi)有住過(guò)醫(yī)院,身體上有沒(méi)有傷疤,只是問(wèn)問(wèn),不會(huì)解開(kāi)衣服檢查。還會(huì)問(wèn):有沒(méi)有癲癇、神經(jīng)病史,然后聽(tīng)聽(tīng)心臟就可以了。
整個(gè)檢查過(guò)程一般為40分鐘,結(jié)果當(dāng)場(chǎng)就可以出來(lái),血液檢查的結(jié)果要下午才能出來(lái),一般情況下,如果有問(wèn)題,他們會(huì)在得到結(jié)果后先通知你的。
口腔醫(yī)學(xué)留學(xué)西班牙:探尋最佳牙醫(yī)留學(xué)目的地2024研究參考
加拿大高中排名一覽表:2024年留學(xué)加拿大上初中指南
解析:雅思成績(jī)?cè)诔鰢?guó)留學(xué)中的作用與選擇專(zhuān)業(yè)雅思培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的必要性——以2024年留學(xué)為例
只要一個(gè)電話(huà)
我們免費(fèi)為您回電