深圳英語翻譯證書培訓(xùn)常年招生 深圳英語口譯證書培訓(xùn)寒暑假招生 深圳英語CATTI證書培訓(xùn)周末招生
【培訓(xùn)優(yōu)勢】
深圳策馬翻譯培訓(xùn)作為*君策天馬集團(tuán)有限公司旗下發(fā)公司之一,多年來一直承擔(dān)深圳及周邊地區(qū)的*外語翻譯證書培訓(xùn)。每年擁有大量策馬學(xué)員通過培訓(xùn)后考取了國內(nèi)各類外語翻譯證書資格證,并可向【策馬翻譯】申請*“策馬獎學(xué)金”3000元。
截止2014年2月,【策馬翻譯】已連續(xù)成功舉辦200多期英語口譯培訓(xùn)班,有來自深圳、惠州、東莞、珠海、順德、中山、香港、澳門、臺灣等地的9000多人參加了培訓(xùn)和考試。為了幫助更多考生順利通過國內(nèi)各類翻譯考試,【策馬翻譯】常年開設(shè)考試培訓(xùn)班(周末、寒暑假等)。
我司作為APEC、博鰲、世界*生運(yùn)動會等官方指定翻譯服務(wù)供應(yīng)商,同時與眾多世界*500強(qiáng)企業(yè)有著良好的合作關(guān)系,常年為眾多策馬學(xué)員提供大量、優(yōu)質(zhì)、高層次的會議實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),旨在提高策馬學(xué)員學(xué)以致用,提供口譯能力。
【職業(yè)前景】
由于翻譯市場專業(yè)人才奇缺,一名專業(yè)同傳的日薪可達(dá)5000元,特別領(lǐng)域甚至達(dá)到萬元以上,無疑翻譯已成為萬人矚目的高級金領(lǐng)。CATTI證書考試是*人事部面向社會推出的考試,該考試被譽(yù)為目前*規(guī)格*的外語證書考試。外語翻譯證書考試時間為每年5月、11月。通過CATTI考試后,將獲得由*人事頒發(fā)的*范圍內(nèi)通行、永久有效的外語翻譯證書,也作為各大企業(yè)招聘晉升所參考的主要依據(jù)。
【強(qiáng)大師資】
策馬翻譯旗下?lián)碛卸噙_(dá)160名簽約同聲傳譯員,多人擁有聯(lián)合國、歐盟口譯司、國際會議口譯員協(xié)會(AIIC)認(rèn)證,全部具有服務(wù)于中外政要的履歷,全部具備1000小時以上的大型國際會議的交替?zhèn)髯g、同聲傳譯實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。
策馬翻譯奠基人、前外交部翻譯室主任、外交部翻譯職稱評定委員會主任過家鼎大使擔(dān)任翻譯總監(jiān)兼教育總監(jiān),統(tǒng)籌督導(dǎo)語言處理及譯員培訓(xùn)事務(wù)。過家鼎總監(jiān)親自審定了2008年北京奧運(yùn)會申辦報(bào)告(英文版)、2010年上海世博會申辦報(bào)告(英文版)、2010年廣州亞運(yùn)會申辦報(bào)告(英文版)、2011年深圳大運(yùn)會申辦報(bào)告(英文版)……
詳情可百度“策馬翻譯”進(jìn)入官網(wǎng)了解詳情
【收費(fèi)學(xué)時】
基礎(chǔ)口譯(50課時)3300
拓展口譯(50課時)3300
會議口譯(40課時)2800
職業(yè)口譯(40課時)4900
同聲傳譯(100課時)26000
基礎(chǔ)口譯+拓展口譯=人事部CATTI三級證書套讀 5800 【比分模塊報(bào)名優(yōu)惠600】
基礎(chǔ)口譯+拓展口譯+會議口譯=人事部CATTI二級證書套讀 7900 【比分模塊報(bào)名優(yōu)惠1500】
基礎(chǔ)口譯+拓展口譯+會議口譯+執(zhí)業(yè)口譯=人事部CATTI一級證書套讀 11800 【比分模塊報(bào)名優(yōu)惠2500】
基礎(chǔ)口譯+拓展口譯+會議口譯+同聲傳譯=口譯全通班 29500 【比分模塊報(bào)名優(yōu)惠5900】
基礎(chǔ)口譯+拓展口譯+會議口譯+執(zhí)業(yè)口譯+同聲傳譯=口譯全能班33000 【比分模塊報(bào)名優(yōu)惠7300】
筆譯基礎(chǔ)(50課時)3300
筆譯進(jìn)階(50課時)3300
筆譯基礎(chǔ)+筆譯進(jìn)階=口譯全通套讀班 5900 【比分模塊報(bào)名優(yōu)惠700】
【其他服務(wù)】
1、學(xué)員在【一年之內(nèi)不限次數(shù)免費(fèi)重聽】,憑身份證、學(xué)員證等憑證到教研處辦理。
2、為保證教學(xué)質(zhì)量,口譯班上限25人/班,筆譯班上限30人/班!
翻譯作為全球緊缺人才之一,打造百萬年薪不再是夢!
3、結(jié)業(yè)學(xué)員將統(tǒng)一獲頒【策馬翻譯培訓(xùn)】結(jié)業(yè)證書,該證書由前外/交/部/翻譯室主任、外/交/部/翻譯職稱評定委員會主任過家鼎先生簽署,將為有志于參加國/際/組織、外/交/外/事及各/種國/際/會議同聲傳譯和交替?zhèn)髯g工作的準(zhǔn)譯員提供求職、從業(yè)便利。持證者將擇優(yōu)輸送同傳市場。