與英語*相比,我國學(xué)生學(xué)習(xí)英語缺少聽說的語言環(huán)境。課堂上聽到的英語也很難跟相應(yīng)的語言情景聯(lián)系起來.英語學(xué)習(xí)可以說是在純漢語環(huán)境中進(jìn)行的,我國學(xué)生幾乎沒有用英語跟外圍人進(jìn)行口頭交流的機(jī)會。因此。作為產(chǎn)出性技能的“瀆”和“寫”在英語學(xué)習(xí)中就扮演著尤其重要的角色。通過“讀”和“寫”來學(xué)習(xí)英語更加符合我國國情。
跟“寫”相比,“說”顯然多了一層心理障礙,學(xué)習(xí)者往往擔(dān)心自己的發(fā)音不好或語法錯誤而羞于啟齒。但“寫”則不同.一個人把自己的思想或想法用文字直觀地表達(dá)出來后。不用擔(dān)心別人的恥笑,同時自己也可以隨時修正其中的錯誤或請求別人幫助指正錯誤,這本身也是一個學(xué)習(xí)提高的過程。因此,“寫”有利于克服學(xué)習(xí)者的心理障礙。