日常の手紙を書く要領(lǐng)(一)
手紙には本文で述べた貿(mào)易通信文のような実用の手紙と日常の手紙とがあります。日常の手紙を書くには次のような要領(lǐng)があります。合肥職業(yè)日語培訓(xùn)
信有正文中所述的貿(mào)易書信類的實用書信和日常書信兩種。寫日常書信有如下要領(lǐng):
手紙には畫一的な形式はありませんが、ある程度の習(xí)慣ができていますから、一応それを守ることが大切です。合肥職業(yè)日語培訓(xùn)
書信盡管沒有一個統(tǒng)一的格式,但有一定的規(guī)矩。因此,應(yīng)該遵守這些規(guī)矩。合肥職業(yè)日語培訓(xùn)
相手や相手の家族に失禮にならないように、言葉遣い〔特に敬語や敬稱の使い方〕には細(xì)かく気をつけて書きます。合肥職業(yè)日語培訓(xùn)
為不給對方或?qū)Ψ降募覍僭斐墒ФY,應(yīng)十分注意措辭(尤其是敬語和尊稱的用法)。合肥職業(yè)日語培訓(xùn)
相手が目のまえにいるつもりで、誠実にしかも禮儀と親しみをこめて書きます。合肥職業(yè)日語培訓(xùn)
把對方當(dāng)作就在眼前,應(yīng)誠實,禮貌并充滿熱情。合肥職業(yè)日語培訓(xùn)
あとになって取り消したり、後悔したりする恐れのあるようなことは書かないようにします。合肥職業(yè)日語培訓(xùn)
不寫事后可能會收回或后悔的事。合肥職業(yè)日語培訓(xùn)
二十一世紀(jì)外語培訓(xùn)學(xué)校|英語、日語、韓語、法語、德語、俄語、西班牙語、阿拉伯語培訓(xùn)學(xué)校